- Back to Home »
- J-POP/ J-ROCK »
- LIRIK LAGU IKIMONO GAKARI + TERJEMAHANNYA
Posted by : Ferdy Yuki
Thursday, 1 December 2016
ROMAJI:
Habataitara
modoranai to itte
Mezashita no
wa aoi aoi ano sora
Kanashimi wa
mada oboerarezu
Setsunasa wa
ima tsukami hajimeta
Anata e to
idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni
kawatteku
Michinaru
sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo
hiroge tobidatsu
Habataitara
modorenai to itte
Mezashita no
wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano
sora
Aoi aoi ano
sora
Aisou tsukita
you na oto de
Sabireta furui
mado wa kowareta
Miakita kago
wa hora soteteiku
Furikaeru koto
wa mou nai
Takanaru kodou
ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo
kette tobitatsu
Kakedashitara
te ni dekiru to itte
Izanau no wa
tooi tooi ano koe
Mabushi sugita
anata no te mo nigitte
Motomeru hodo
aoi aoi ano sora
Ochite iku to
wakatteita
Soredemo
hikari wo oi tsuduketeiku yo
Habataitara
modoranai to itta
Sagashita no
wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano
sora
Aoi aoi ano
sora
KANJI:
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 蒼い 蒼い あの空
“悲しみ”はまだ覚えられず
“切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も
今“言葉”に変わっていく
未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
この羽根を広げ 飛び立つ
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
愛想尽きたような音で
錆びれた古い窓は壊れた
見飽きたカゴは ほら捨てていく
振り返ることはもうない
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
この窓を蹴って 飛び立つ
駆け出したら 手にできると言って
いざなうのは 遠い 遠い あの声
眩しすぎた あなたの手も握って
求めるほど 蒼い 蒼い あの空
墜ちていくと わかっていた
それでも 光を追い続けていくよ
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
探したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
INDONESIA:
Jika dapat
terbang maka kau takkan kembali
Dan tujuanmu
adalah langit, langit yang biru itu
Kau masih
belum mengenal arti kesedihan
Sekarang coba
rasakanlah kepedihan itu
Perasaan yang
ingin kusampaikan padamu
Kini
kuungkapkan dengan kata-kata
Ketika kau
terbangun dari mimpi dunia yang lain
Kembangkanlah
sayap itu dan pergi jauh
Jika dapat
terbang maka kau takkan kembali
Dan tujuanmu
adalah awan yang, awan yang putih itu
Jika kau
berhasil maka kau akan menemukannya
Terus terbang
tinggi di langit, langit yang biru itu
Di langit,
langit yang biru itu
Di langit,
langit yang biru itu
Dengan suara
bagaikan tanpa kelembutan
Jendela tua
yang berkarat itu telah hancur
Lihatlah, kau
pun muak di kurungan itu
Kau ingin
pergi tanpa menoleh ke belakang
Denyut yang berdebar
membawa pergi nafasmu
Kau pun
menerjang jendela dan pergi jauh
Jika dapat
berlari maka kau akan mendapatkannya
Yang
kauinginkan adalah suara yang, suara yang jauh itu
Begitu
menyilaukan, tanganmu pun mencoba meraihnya
Hingga dapat
tiba di langit, langit yang biru itu
Aku tahu bahwa
kau akan jatuh
Namun tetaplah
mengikuti arah cahaya itu
Jika dapat
terbang maka kau takkan kembali
Yang kaucari
adalah awan yang, awan yang putih itu
Jika kau
berhasil maka kau akan menemukannya
Terus terbang
tinggi di langit, langit yang biru itu
Di langit,
langit yang biru itu
Di langit,
langit yang biru itu