- Back to Home »
- J-POP/ J-ROCK »
- LIRIK LAGU IKIMONO GAKARI KIRA KIRA TRAIN DAN TERJEMAHANNYA
Posted by : Ferdy Yuki
Wednesday, 30 November 2016
IKIMONO GAKARI - KIRA KIRA TRAIN
Lirik
Totsuzen no yuki wa kimi wo mukuchi ni saseta
Sankaime no fuyu ga ima owaru
Tokyo no sora ni hashirikaki shita yume wo
Oikakete boku wa kisha ni noru
Dare mo inai shizuka na ho-Mu
Fui ni kimi ga te wo nigirikaeshita
"genki de ne..." tsubuyaita koe ni
Damatte unadzuita yo
Mou beru wa narihajimete ita
Saa saishuu ressha ni notte
Chiisana kaban wo kakaete
Boku wa kono machi wo dete iku
Sayonara sayonara
Kurikaeshi te wo furu kimi ga
Dandan chiisaku natte iku
Daisuki na sono me ni mieta yo
Kirakira kirakira
Tabidatsu anata wakatteta hazu na noni
Kono mune ga sukoshi dake itamu
Futari no te terashiteta
Keikoutou no akari ga kieta
"mou iku ne..." tsubuyaita mama de
Sotto waratte kureta
Mou beru wa narihajimete ita
Nee saishuu ressha ni notte
Ookina yume dake kakaete
Atashi wo wasurete shimau no
Sayonara sayonara
Hoshi ga mau machi ni tabidatsu
Anata no mirai wo inoru yo
Daisuki na sono me ni kagayake
Kirakira kirakira
Hanarete iku futari wo
Toki ga oikoshite iku
Sono eki no mukougawa ni tsudzuite iku
"hitorikiri" wo aruite iku
Saishuu ressha ni notte
Bokura wa nanika wo nakushite
Wazuka na yuuki wo te ni shita
Sayonara sayonara
Saishuu ressha ni notte
Migite ni kippu wo nigitte
Bokura wa ashita wo ikite iku
Sayonara sayonara
Kurikaeshi te wo furu saki ni
Tashika na kotoba wo tsutau yo
Daisuki na sono me ni hikaru yo
Kirakira kirakira
~
~
~
TERJEMAHAN INDONESIA
KIRA-KIRA TRAIN
Salju tiba-tiba diberikan kamu berkata-kata
musim dingin ketiga kami berakhir sekarang
Saya naik kereta api
Untuk mengejar mimpi saya menulis sesuatu di langit Tokyo
Pada panggung, sepi tenang
Kamu tiba-tiba memegang tanganku
Kamu berbisik "Hati-hati ..."
Dan aku mengangguk diam-diam
Bel itu mulai sekarang cincin
Yah, aku mendapatkan pada kereta terakhir
Membawa tas kecil saya
Aku meninggalkan kota ini
Selamat tinggal, selamat tinggal
Kau terus melambaikan
Kamu perlahan-lahan tumbuh lebih kecil
Aku melihatnya di mata yang aku cinta
Bersinar terang, bersinar cerah
Meskipun aku tahu aku meninggalkanmu
Hatiku sakit sedikit
The neon lampu yang menyala tangan kita
Keluar
Aku berbisik "Aku pergi sekarang ..."
Dan kau tersenyum lembut
Bel itu mulai sekarang cincin
Yah, aku mendapatkan pada kereta terakhir
Hanya membawa mimpi besar
Aku akan melupakan
Selamat tinggal, selamat tinggal
Aku menuju ke kota di mana kilauan bintang
Aku akan berdoa untuk masa depan Anda
Biarkan bersinar di mata yang aku cinta
Bersinar terang, bersinar terang
Kita berpisah
Waktu adalah meninggalkan kami di belakang
Aku akan berjalan di melalui "kesendirian"
Yang membawa pada setelah saya sampai ke stasiun lain
Aku mulai di kereta terakhir
Ketika kita kehilangan sesuatu
Kami memperoleh sedikit keberanian
Selamat tinggal, selamat tinggal
Aku mulai di kereta terakhir
Menggenggam tiket saya di tangan kanan saya
Aku akan hidup besok
Selamat tinggal, selamat tinggal
Ketika Kamu terus melambai
Aku tahu apa yang kau bilang
Itu bersinar di mata aku cinta
Bersinar terang, bersinar cerah
Lirik
Totsuzen no yuki wa kimi wo mukuchi ni saseta
Sankaime no fuyu ga ima owaru
Tokyo no sora ni hashirikaki shita yume wo
Oikakete boku wa kisha ni noru
Dare mo inai shizuka na ho-Mu
Fui ni kimi ga te wo nigirikaeshita
"genki de ne..." tsubuyaita koe ni
Damatte unadzuita yo
Mou beru wa narihajimete ita
Saa saishuu ressha ni notte
Chiisana kaban wo kakaete
Boku wa kono machi wo dete iku
Sayonara sayonara
Kurikaeshi te wo furu kimi ga
Dandan chiisaku natte iku
Daisuki na sono me ni mieta yo
Kirakira kirakira
Tabidatsu anata wakatteta hazu na noni
Kono mune ga sukoshi dake itamu
Futari no te terashiteta
Keikoutou no akari ga kieta
"mou iku ne..." tsubuyaita mama de
Sotto waratte kureta
Mou beru wa narihajimete ita
Nee saishuu ressha ni notte
Ookina yume dake kakaete
Atashi wo wasurete shimau no
Sayonara sayonara
Hoshi ga mau machi ni tabidatsu
Anata no mirai wo inoru yo
Daisuki na sono me ni kagayake
Kirakira kirakira
Hanarete iku futari wo
Toki ga oikoshite iku
Sono eki no mukougawa ni tsudzuite iku
"hitorikiri" wo aruite iku
Saishuu ressha ni notte
Bokura wa nanika wo nakushite
Wazuka na yuuki wo te ni shita
Sayonara sayonara
Saishuu ressha ni notte
Migite ni kippu wo nigitte
Bokura wa ashita wo ikite iku
Sayonara sayonara
Kurikaeshi te wo furu saki ni
Tashika na kotoba wo tsutau yo
Daisuki na sono me ni hikaru yo
Kirakira kirakira
~
~
~
TERJEMAHAN INDONESIA
KIRA-KIRA TRAIN
Salju tiba-tiba diberikan kamu berkata-kata
musim dingin ketiga kami berakhir sekarang
Saya naik kereta api
Untuk mengejar mimpi saya menulis sesuatu di langit Tokyo
Pada panggung, sepi tenang
Kamu tiba-tiba memegang tanganku
Kamu berbisik "Hati-hati ..."
Dan aku mengangguk diam-diam
Bel itu mulai sekarang cincin
Yah, aku mendapatkan pada kereta terakhir
Membawa tas kecil saya
Aku meninggalkan kota ini
Selamat tinggal, selamat tinggal
Kau terus melambaikan
Kamu perlahan-lahan tumbuh lebih kecil
Aku melihatnya di mata yang aku cinta
Bersinar terang, bersinar cerah
Meskipun aku tahu aku meninggalkanmu
Hatiku sakit sedikit
The neon lampu yang menyala tangan kita
Keluar
Aku berbisik "Aku pergi sekarang ..."
Dan kau tersenyum lembut
Bel itu mulai sekarang cincin
Yah, aku mendapatkan pada kereta terakhir
Hanya membawa mimpi besar
Aku akan melupakan
Selamat tinggal, selamat tinggal
Aku menuju ke kota di mana kilauan bintang
Aku akan berdoa untuk masa depan Anda
Biarkan bersinar di mata yang aku cinta
Bersinar terang, bersinar terang
Kita berpisah
Waktu adalah meninggalkan kami di belakang
Aku akan berjalan di melalui "kesendirian"
Yang membawa pada setelah saya sampai ke stasiun lain
Aku mulai di kereta terakhir
Ketika kita kehilangan sesuatu
Kami memperoleh sedikit keberanian
Selamat tinggal, selamat tinggal
Aku mulai di kereta terakhir
Menggenggam tiket saya di tangan kanan saya
Aku akan hidup besok
Selamat tinggal, selamat tinggal
Ketika Kamu terus melambai
Aku tahu apa yang kau bilang
Itu bersinar di mata aku cinta
Bersinar terang, bersinar cerah